We are on hand to answer any questions or suggestions and to provide advice!
Whether companies, authorities or non-governmental organisations: anyone seeking to tap into an international customer base or a non-German speaking target group with their website requires a professional translation. As delivered, for example, by Kitz Global. Our homepage translations are professional, fast and surprisingly great value!
All languages. All sectors.
Whether German, French, Italian, Russian or Thai: we translate into and out of all languages. Thanks to our global network of carefully selected native speaker translators, we can usually accommodate even the more unusual translation enquiries. All our translators are chosen with care – the minimum requirements include a university degree and several years of translation experience in the relevant field.
Quality translations, 365 days a year
Kitz Global has made a name for itself in providing quality translations over a period of 20 years. But did you also know that we are one of the fastest homepage translators? Our team is there for you 365 days a year – good to know when speed is of the essence.
We don’t just translate homepages / websites and landing pages; we also translate blogs, online shops, pay-per-click campaigns (PPC, e.g. Google AdWords), banner advertising, social media, online marketing campaigns and much more! All in standard formats such as Word or Excel / CSV or directly into your CMS (Content Management System). And because SEO is such a fixed part of digital marketing these days, we will also provide a translation which encompasses search engine optimisation, on request!
Multi-lingual websites and localisation
Is your translation project somewhat more complex? No problem! Our experienced project managers can coordinate the translation of multi-lingual websites or select translators who will not ‘just’ translate your homepage but also adapt the translation to the relevant socio-cultural context in order to appeal to the specific target group (for example, a Japanese readership likes to be addressed differently to a Spanish readership).
We are happy to provide examples of homepage translations in your sector or to provide you with a personal, non-binding quote. Take a look at our services and you are sure to be impressed. Simply give us a call or send a brief e-mail.